«Ποιος ήταν ο προξενητής». Παραδοσιακό τραγούδι γάμου

Επιστολές που λάβαμε 

«Ποιος ήταν ο προξενητής»

“Παραδοσιακό τραγούδι γάμου από την Κάτω Παναγιά και την Κρήνη (Τσεσμέ) Ερυθραίας Μικράς Ασίας.

Το τραγούδι αυτό αρχικά το κατέγραψε ο Σίμων Καράς και το συμπεριέλαβε στη σειρά των εκπομπών του Κρατικού Ραδιοφώνου «ΕΛΛΗΝΙΚΟΙ ΑΝΤΙΛΑΛΟΙ» (Ηχογραφήσεις ομωνύμων ραδιοφωνικών εκπομπών περιόδου 1958 -1961 σε επιμέλεια του Σίμωνος Καρά).

Το εν λόγω επιλέχθηκε, ερμηνεύτηκε και συμπεριελήφθη στο διπλό cd του Ομίλου Ερευνών Πηλίου, με τίτλο «Ο ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΣ ΓΑΜΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ».

Το συγκεκριμένο τραγούδι, όπως και όλα τα άλλα, απέδωσε η Γυναικεία Χορωδία Παραδοσιακού Τραγουδιού του Ομίλου Ερευνών Πηλίου, υπό τη διεύθυνση του δασκάλου της χορωδίας Γιάννη Μπακαλέξη.

Σημειωτέον ότι το Χορευτικό Τμήμα του Ομίλου Ερευνών Πηλίου, ήταν μεταξύ των προσκεκλημένων χορευτικών συγκροτημάτων της 4ης ΓΙΟΡΤΗΣ ΤΗΣ ΚΟΡΙΝΘΙΑΣ –ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΧΟΡΟΥ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ στο Αλεξάνδρειο Συνεδριακό Κέντρο του Λουτρακίου, που πραγματοποιήθηκε από 9 έως 11 Φεβρουαρίου 2024, όπου και βραβεύτηκε!

ΠΟΙΟΣ ΗΤΑΝ Ο ΠΡΟΞΕΝΗΤΗΣ (4σημος ρυθμός, στίχοι):

Ποιος ήταν ο προξενητής π’ ανέβαινε τη σκάλα,

ωχ, π’ ανέβαινε τη σκάλα,

κι ταίριαξε τον αϊτό μαζί με τη σουρτάνα.

ωχ, μαζί με τη σουρτάνα.

Αλατσατιανέ μ’ αέρα, που φυσάς νύχτα και μέρα.

Τσεσμελιά μου παινεμένη και στον κόσμο ξακουσμένη!

Γαμπρέ μου σε παρακαλώ, μια χάρη να μας κάνεις,

ωχ, μια χάρη να μας κάνεις,

τη νύφη που σου δώκαμε να μην τηνε πικράνεις,

ωχ να μην τηνε πικράνεις.

Τσεσμελίδική μου γλάστρα, με τα πούλουδά σου τ’ άσπρα.

Κατωπαναγιούσαινά μου, συ μου πήρες την καρδιά μου!

Στη μέση τον ηβάλανε τον ουρανό με τ’ άστρα,

ωχ, τον ουρανό με τ’ άστρα,

τη Μπαρμπαριά με τα σπαθιά, τη Πόλη με τα κάστρα,

ωχ, τη Πόλη με τα κάστρα.

Αλατσατιανή μου γλάστρα, με τα πούλουδά σου τ’ άσπρα.

Τσεσμελίδικέ μ’ αέρα, που φυσάς νύχτα και μέρα!

Διευκρινήσεις:

σουρτάνα = Ερυθραιώτικος όρος, παινεμένη νύφη, όμορφη, καλοντυμένη και από καλή και πλούσια οικογένεια.

Μπαρμπαριά ή = η χώρα των αλλοτινών Βερβέρων στην Βόρεια Αφρική.

πούλουδα = έτσι αποκαλούσαν τ’ άνθη των λουλουδιών στην Ερυθραία της Μικράς Ασίας.

Έπαιξαν οι μουσικοί:

Κιτσόπουλος Χρήστος, καβάλι,

Μούτσελος Νίκος, τουμπερλέκι,

Στέφανος Γεωργίου, βιολί,

Καραδέμετρος Κώστας, λαούτο και

Γεωργαλιός Ζήσης, κανονάκι.

Δημήτρης Νικ. Θωμαδάκης.

Βέλο Κορινθίας”

 

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

εισάγετε το σχόλιό σας!
παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ